Cottage Sofa - part 1
I've been oversnowed with work lately and so, no I haven't forgotten I have to keep you updated with what's going on at Cottage, I'm just running after time.
Je suis complètement débordée par les copies, les cours à préparer et les réunions passionnantes en ce moment. Ce n'est pas que je vous oublie, c'est juste que je cours après le temps... Et qu'il court plus vite que moi.
Still, I thought it was worth taking a moment to share the following conversation...
Mais je crois que cela vaut la peine de prendre un moment pour vous rapporter la conversation suivante...
Cottage: It's spring! It's spring! It feels so good to have some warm sunshine on my old stones.
1. |
Petite Blonde: I'm happy too to be able to spend some time in the garden...
Cottage: Now, can I talk to you seriously? There's something bugging me.
Cottage : C'est le printemps, c'est le printemps ! Comme c'est bon de retrouver la chaleur du soleil sur mes vieilles pierres.
Petite Blonde : Moi aussi, je suis bien contente de pouvoir à nouveau passer du temps dans le jardin.
Cottage : Je peux te poser une question ? Il y a un truc qui me travaille.
Petite Blonde : Bien sûr, dis-moi ce qui te tracasse.
Cottage: All winter, as you were reading your usual decoration blogs, I noticed that everybody bragged that their cottage was "hygge", whatever that means... Am I hygge?
Petite Blonde: Cottage, you know how much I love you, but...
Cottage: Oh, don't sugar-coat it! I'm not hygge, am I? That is so sad, it seemed such a geat thing to be!
Petite Blonde: No, don't take it too hard. You've improved so much since we've met. Do you realise how much cosier you are now that your roof has been insulated?
Cottage : Tout l'hiver, quand tu lisais tes blogs de déco, j'ai remarqué que tous les autres écrivaient que leur maison était "hygge" (si vous avez raté ça, c'est une forme danoise de la notion de "cosy"). Et moi, je suis "hygge" ?
Petite Blonde : Cottage, tu sais combien je t'adore, mais...
Cottage : Oh, ça va, pas la peine de prendre des gants. Je ne suis pas hygge, c'est ça, hein ? Zut, ça avait l'air tellement bien.
Petite Blonde: Ne le prends pas mal, tu as déjà fait tellement de progrès. Tu es quand même plus cosy depuis que ton toit est tout isolé.
Cottage: But I want to keep improving! Let's go through that list of hygge things... Ah, hot cocoa. This is an easy thing to do and it's not expensive. We could drink hot cocoa!
5. |
Petite Blonde: Cottage, you know I don't like hot cocoa. I don't see how hygge it would be to do something I don't like.
Cottage: Right. What about candles? The list says to light lots of candles and you love soft light.
Petite Blonde: Candles? Inside? You mean burning paraffin indoor? Are you crazy?
Petite Blonde: Candles? Inside? You mean burning paraffin indoor? Are you crazy?
6. |
Cottage : Mais je veux continuer à m'améliorer ! Prenons une de ces listes de trucs hygge qui pullule sur Internet. Ah, tiens "boire une tasse de chocolat chaud", ça, on peut le faire.
Petite Blonde : Cottage, ne fais pas celui qui ignore que je n'aime pas le chocolat chaud. Cela ne peut pas être "hygge" de faire un truc qu'on n'aime pas.
Cottage : Ben, voyons. Et les bougies ? La liste dit d'allumer plein de bougies et je sais que tu aimes les lumières douces.
Petite Blonde : Des bougies en paraffine de pétrole ? A l'intérieur ? Tu n'es pas un peu fou ?
7. |
Petite Blonde: Good point, good point...
Cottage: I know there's a "but" coming after that (and not the one that supposed to be on the sofa).
Petite Blonde: NEVERTHELESS, our sofa is the most unconfortable thing ever... It was great to use as a sofa/bed when I was a student in Paris...
Cottage : Oh, là, je sens que c'est non. Tu es trop compliquée. Bon, et le numéro trois sur la liste ? S'installer dans le canapé avec un bon livre ? Tu ne peux pas me dire que tu n'aimes pas lire.
Petite Blonde : C'est vrai, c'est vrai...
Cottage : Je sens venir un "mais".
Petite Blonde : NEANMOINS, notre canapé est tout sauf confortable et tu vois bien que je ne m'y installe jamais. Il était juste pratique pour faire canapé-lit quand j'étais étudiante à Paris...
9. |
Cottage: I can't win! All the other cottages on blogland are going to make fun of me...
Petite Blonde: Now, now, don't cry, it's not good for the humidity level... I've been meaning to change the sofa forever for something a little more cosy, with arms and comfy sitting as on my inspiration pictures... Maybe I can do something for you...
Cottage : Tu ne fais aucun effort ! Tous les autres cottages sur Internet vont se moquer de moi...
10. |
Petite Blonde : Non, non, ne pleure pas, ce n'est pas bon pour le taux d'humidité de la maison... De toute façon, je voulais le changer, ce canapé, en trouver un plus confortable avec des accoudoirs et j'ai, comme tu le constates, plein de photos d'inspiration... Je peux sûrement faire quelque chose pour toi...
11. |
Cottage: Thank y.... Oh, don't tell me now you're going to agonise about which sofa you want for weeks...
Me: Maybe... or maybe not... That's for the next episode anyway!
Cottage : Merci... Attends, ne me dis pas que maintenant tu vas hésiter pendant des semaines entre différents canapés, faire des listes de "pour", des listes de "contre", voire des tableaux comparatifs...
12. |
Petite Blonde : Peut-être que pour une fois, je sais ce que je veux... Et je le prouve dans le prochain épisode !
See you soon,
A bientôt,
Hasta la proxima,
PS1: All the sources for the inspiration pictures and more inspiration pictures can be found on my Pinterest board, untitled "Living Room Ideas" (yes, I had much inspiration when I found this title)...
PS 1 : Les sources pour toutes les photos d'inspiration peuvent se trouver en rendant une petite visite à mon dossier Pinterest "Living Room Ideas". Il y a aussi des tonnes d'autres photos, si vous voulez y passer un peu de temps.
PS2: What kind of sofa can you imagine in Cottage's living-room?
PS 2: Et vous, quel canapé imagineriez-vous pour Cottage ?