Various End-of-February Updates
The garden is an awful mess. The gardener began uprooting an old hedge on a Friday. He left everything in the middle of the garden for the weekend and the cats had fun with his digger. Boys will be boys!
Le jardin est sans dessus dessous. Le jardinier a commencé à enlever les vieilles souches d'une haie un vendredi. Il a laisse sa pelleteuse sur place et les chats ont passé le week-end à jouer à cache-cache dessus.
But when the gardener came back the next Monday and began working and making noise, they were way too afraid to even go near the digger and chose to stay safe and warm.
Mais dès que le jardinier est revenu travailler le lundi, ils se sont vite réfugiés dans l'escalier. Le seul moment où ils ne se battent pas, c'est quand ils sont trop stressés pour penser qu'ils se détestent!
The only moment they don't fight if when they are too scared to remember they are supposed to hate each other.
I'm waiting for a ray of sunshine to show you the work done in the garden... But it's been raining ice (really).
Right before the icy rain ruined the flowers, I snapped a picture of the camellia which had been planted by the previous owners but was hidden under an other bush I removed.
Juste avant que de la neige fondue nous tombe dessus toute la semaine et ruine les fleurs, j'ai pris en photo le camélia.
If you're dying to see more of the garden, put your wellies on and meet me here.
Si vous avez le courage de sortir, vous pouvez découvrir le jardin ici.
If you'd rather not go out with this weather, what about joining me for some winter gardening, aka reading gardening books and magazines?
I also made some herbal tea...
Et si le grand air ne vous dit rien par ce froid, que diriez-vous d'un peu de jardinage d'hiver, qui consiste à lire des livres de jardinage devant une bonne tisane!
Thanks for stopping by The Little White House.
See you soon,
I'm linking with: