The Kitchen Countertop Series - 3
Once Cottage and I had decided to go for a laminate countertop, my first idea was to find something that would imitate one of the two materials I loved: marble and wood. (You can read how the decision was made here if you missed that conversation.)
Une fois que Cottage et moi étions d'accord pour un plan de travail en stratifié, mon premier réflexe a été de chercher une imitation de ce que je voulais vraiment: du marbre ou du bois. (Vous pouvez lire comment la décision a été prise ici, si vous avez raté cette conversation.)
I had seen really nice fake marble and fake wood countertops on blogland. Now, I don't know if these faux countertops look only good on pictures or if my kitchen contractor didn't have the same quality, but I wasn't really satisfied with what he had to offer.
Faux marble, image found on Pinterest. |
J'avais vu de superbes imitations de ces deux matériaux dans des cuisines présentées sur des blogs. Je ne sais pas si cela ne rend bien qu'en photo ou si mon cuisiniste avait des plans de travail d'une qualité inférieure, mais je n'ai pas été emballée par ce qu'il me proposait.
Amazing faux wood countertop on The North End Loft |
Actually, I was thrilled with the pieces he showed me in his store, so I asked him to take them at the Cottage - officially to see how they would look in my light - unofficially to get Cottage's advice.
Ou plutôt si, j'étais emballée dans son magasin, mais quand j'ai ramené les échantillons à Cottage pour les lui montrer, il a fallu se rendre à l'évidence. Le faux marbre et le faux bois étaient corrects, tant qu'on ne les mettait pas à côté de vrai marbre ou de vrai bois.
Both the marble and the wood laminates looked OK... until they were put close to the real thing. So either I chose one of them and it meant that I wouldn't be able to use marble or wood anymore in my kitchen or I had to find an other idea.
Du coup, j'étais condamnée à ne mettre ni marbre ni bois réels dans ma cuisine ou à trouver une autre idée.
Since I knew I was never going to be "in love" with my laminate countertop, I tought the best thing would be to make it "disappear", to have it as discreet as possible so that the eyes would be attracted by the cabinets and my decoration rather than by the countertop.
Soyons un peu honnête: je n'allais jamais être amoureuse folle d'un plan de travail en stratifié. Du coup, m'est venue l'idée de le faire "disparaître" dans le décor.
I must have done it right, because you all have seen it in my kitchen reveal pictures and very few readers noticed it. Some might say it's a bad point, but it was what I was going for.
J'ai dû plutôt bien m'en tirer car vous l'avez tous vu dans les photos de ma cuisine, mais il est gentiment passé inaperçu, même auprès de mes lectrices les plus observatrices. D'autres se vexeraient, moi, c'est ce que je recherchais.
White countertop found on Pinterest. |
Here's how I chose it. I looked only through the very light coloured laminate, while the kitchen contractor kept telling me "You need more contrast". The pure white ones where tempting, but since the cabinet aren't exactly pure white, I was a little worried how it would make them appear.
A la boutique, je n'ai regardé que les plans de travail très clairs, pendant que le cuisiniste me répétait qu'il fallait absolument plus de contraste. Les blancs purs me tentaient, mais comme mes éléments ne sont pas d'un blanc laqué, j'ai eu peur que cela ne rende pas bien.
Then I found one that was almost white - it was called "Arctic" - with little darker dots that would make it easy to hide the stains.
Puis, je suis tombée sur un d'un ton ultra clair - puisque nommé "Arctic" - avec des petites mouchetures très pratiques pour masquer les taches.
"This one is really weird," said the contractor when I showed it to him, "it has a blue undertone".
"Celui-là est très bizarre," m'a dit le cuisiniste quand je lui l'ai montré, "il a des reflets bleus".
Blue? Really? I hadn't noticed, but I immediately thought it would blend with my wall colour and I ordered this one.
Bleu? Vraiment? Je n'avais pas remarqué, mais je me suis dit qu'il se fondrait peut-être dans le mur bleu-vert de ma cuisine et c'est celui-là que j'ai commandé.
I'm not going to lie, I was worried about that choice until the countertop actually arrived at 5 pm on Friday.
Je ne vais pas mentir, ce choix m'a inquiétée jusqu'à ce que le plan de travail arrive un vendredi à 5 h au Cottage.
But now, I'm perfectly happy with the way it doesn't make a statement in the kitchen and allows everything else to shine.
Mais je suis ravie de la façon dont ce plan de travail disparaît dans le décor général et laisse ainsi les éléments et ma décoration être les stars.
Now, I'm going to give you the two little tricks I used so that from afar, they don't scream "laminate"!
Je vais vous livrer mes deux astuces pour que le plan de travail ne crie pas "je suis du stratifié" dès que vous entrez dans la pièce.
First, I chose to have a straight edge (something called "Aegean edge in the US I think) rather than the traditionnal (at least in France) rounded edge than is just too 1980 for me.
D'abord, j'ai choisi un bord droit plutôt que le bord arrondi traditionnel des stratifiés.
Then I chose to have them made less thick than usual. In France, very thick laminate is all the rage right now. But real material countertop aren't that thick, so I had my laminate countertop done to match the size of marble ones... Thus if I ever want to change my countertops, my backsplash will be at the right height.
Enfin, j'ai fait faire le mien beaucoup moins épais que la plupart des stratifiés, surtout ceux à la dernière mode. Le mien a l'épaisseur qu'aurait du quartz ou du marbre. Comme ça, si jamais un jour j'ai les moyens de m'offrir du marbre, pas besoin de changer la crédence qui sera posée à la bonne hauteur.
Everything looks good on the countertop: even the cat or... |
Cottage: "Hey! I'm glad you're happy with you countertop, but do you remember you promised me some wood tones in the kitchen?"
Me: "Sure! I remember, but that's a series for an other month, Cottage."
Cottage: "Bon, je suis content que tu sois satisfaite de ton plan de travail, mais ne m'avais-tu pas promis des notes de bois naturel dans cette cuisine?"
Moi: "Ne te fais pas de souci, Cottage, c'est juste une série pour un prochain mois."
A salad from my garden! |
So, what do you think? And don't be shy, I know my choice isn't everyone else's.
Alors, qu'en pensez-vous? Je sais que mon choix ne serait pas celui de tout le monde.
A bientôt,
See you soon,
PS1: I'm back at the Cottage after spending four days relaxing at my parents'. Relaxing for me included discovering a charming village I'll show you soon on the post and setting my Mom's sewing machine on fire... More on than later!
Je suis de retour au Cottage après quelques jours de repos chez mes parents. Enfin, "repos" avec moi, cela veut dire arpenter un village que je vous montrerai bientôt et mettre le feu à la machine à coudre de ma maman... Bref, j'ai des choses à vous raconter.
PS2: I'm partying!