The Kitchen Window Series (it's a soap opera, really) - part 8
I promise, this is the last part, for now, at least!
Je vous jure, c'est la dernière partie de cette série, pour un bon moment du moins!
Back when the kitchen window looked like that
I never really "thought" about it as part of the cottage. It was only a way to have light in the room.
Auparavant, je ne pensais jamais à ma fenêtre de cuisine, c'était juste un moyen d'avoir de la lumière dans la pièce. Maintenant que la fenêtre a été changée, que j'ai fait des petits rideaux, que j'ai trouvé la poignée de mes rêves et que je me suis lancée dans le bricolage pour ajouter des moulures, je suis folle amoureuse de ma fenêtre.
Now that the window has been changed, that I made some cute curtains, that I found the perfect handle and that I tried my hand at DIY moulding, I'm crazy in love with my window.
I think my cats are even jealous.
Il se pourrait que les chats soient un peu jaloux de l'attention que je porte à la fenêtre.
I chose to display some of my favourite black and white china on the window sill. And it seems I keep adding to the collection every Sunday (the day we have "empty-your-attic" sales in France).
Je dispose pour l'instant ma collection de vaisselle noire et blanche sur le rebord de cette fenêtre, collection qui s'agrandit de vide-grenier en vide-grenier!
So every now and then, I began having tea next to that window,
Notice that adorable teapot I just found for 2 euros? |
Du coup, de temps en temps, je prends une tasse de thé près de cette fenêtre, confortablement appuyée contre l'évier.
That's when I had my genius idea! (Remember I'm blonde before getting all excited.) What if I added a chair next to the window?
C'est là que mon idée de génie intervient. Je suis blonde, alors ne vous attendez tout de même pas à trop de génie. Installer une chaise près de ma fenêtre.
For now, I put an old chair that was in my very first apartment. I like the country look, but it's definitely not more comfortable than standing against the sink. So of course, I'm looking for an other chair... Which will probably make a great series later!
J'ai mis une chaise rescapée de mon premier studio pour l'instant. Le petit air campagnard est sympa, mais ce n'est pas très confortable. Je suis donc à la recherche de la chaise idéale, ce qui ferait sûrement l'objet d'une autre série, un de ces jours!
Do you have any idea on what chair would be perfect for my cottage kitchen?
Une idée de ce à quoi pourrait ressembler la chaise idéale?
See you soon,
A bientôt,