The Kitchen Wall Mini-Series (part 2)
I'm so, so, very sorry if I mislead any of you, but I'm keeping that half wall! I need it to hide some more storage as the kitchen is tiny and serves as the kitchen, the pantry and the laudry room!!!
Je sais que je vais en décevoir plus d'un, mais je ne me débarrasse pas de ce bout de mur, j'en ai vraiment besoin pour cacher des étagères et aussi pour que l'on ne voit pas le lave-linge, l'évier toujours plein de vaisselle et la litière du chat !
Thus said, I agree with all of you who said that the half wall looked like it had no other purpose than to hide something. So, given that I had to keep it, I thought of a way to make it look not like it was hiding something, but like it was there to show things, like a wase with flowers for example.
Cela dit, je suis tout à fait d'accord avec ceux qui me disent qu'on voit vraiment que ce mur cherche à cacher quelque chose. Du coup, j'ai cherché à faire croire que ce bout de mur était là pour montrer des choses, comme un joli bouquet de fleurs par exemple.
So I needed help for two things: an electrician added two sockets on the kitchen side, because one never can have too many sockets in a kitchen and a carpenter added a shelf on top of the half wall.
J'ai donc demandé au menuisier de me faire une jolie étagère en bois et accessoirement à l'électricien de me dissimuler deux prises derrière car on n'a jamais trop de prises dans une cuisine.
The carpenter advised me to put varnish on the shelf... So of course I painted it white so that it would blend with the shelf I had already painted... And sorry about those pictures taken while everything was still a mess... The oven is in the dining-room and the curtain under the sink hasn't been put back!
Le menuisier m'a conseillé de vernir l'étagère... Donc, bien sûr, je l'ai peinte en blanc! Je trouve que mon pichet ressort tellement mieux ainsi. Désolée, ces deux photos sont prises pendant le carnage peinture, donc pas de rideau sous l'évier et mini-four en plein milieu de la salle-à-manger... Mais les fleurs sont déjà là!
I really enjoy being able to get a few things ready facing my guests thanks to the sockets being here. So much so, that I'd love the future counter top to come all the way here. I also use that shelf for some food display if needed. Now, from the dining-room it looks like the shelf belongs to the room and not like it's hiding something.
Et voilà, maintenant, cette étagère a l'air d'avoir toujours été là, elle est pratique pour déposer le vase ou pour servir de desserte lors d'un repas.
I may or may not spend quite some tea breaks looking at it while sipping my tea... And best of all, it's been kitty approved!
Il se pourrait bien que je passe certaines pauses-thé à admirer mon étagère... Et le mieux, c'est que cela a été validé par le chat!
Picture taken early morning, before going to school, hence the weird lighting. |
Now, you may be wondering while the pictures don't show the whole wall... That's because a) I'm very bad at taking pictures - b) I have a secret project going on there. There's nothing to choose, it's a little bit of both! As for that little project, I'll show it to you next month!
Avez-vous remarqué comme j'ai tenté de montrer le moins possible le haut de l'ouverture du mur... Il y a là un petit projet secret que je vous dévoilerai le mois prochain!
So I hope you're not too disappointed!
J'espère ne pas vous avoir trop déçu!
And with great shelf-confidence, I'm linking with: