The Kitchen Cabinet Reveal - 2 -
When I showed you my kitchen cabinets, I promised I would tell you what choices I had made. I'm going to explain the sink side today. Pictures have been taken when I had free moments on different stages of the kitchen progress: it's not blog-perfect, I hope you'll understand that this is just real life going on as I try to do little kitchen projects every day after school.
Quand je vous ai montré l'avancée de la cuisine, je vous avais promis de vous expliquer mes choix. Voici la première partie. Les photos ont été prises à divers moments de l'évolution et ce n'est pas digne d'un magazine.. J'espère que vous comprendrez que c'est ça la vie quotidienne quand on aménage sa cuisine petit à petit après le boulot chaque jour.
Quand je vous ai montré l'avancée de la cuisine, je vous avais promis de vous expliquer mes choix. Voici la première partie. Les photos ont été prises à divers moments de l'évolution et ce n'est pas digne d'un magazine.. J'espère que vous comprendrez que c'est ça la vie quotidienne quand on aménage sa cuisine petit à petit après le boulot chaque jour.
I'm still working on my old computer, so loading a picture takes forever... But as I'm hopelessly devoted to you, I'm going to try to add some photos to show you what I'm talking about.
Je travaille toujours sur mon vieil ordinateur, chaque photo prend très longtemps à charger, mais comme je vous suis dévouée, je vais tenter d'en mettre quelques-unes!
Je travaille toujours sur mon vieil ordinateur, chaque photo prend très longtemps à charger, mais comme je vous suis dévouée, je vais tenter d'en mettre quelques-unes!
1. SAVING MONEY / On économise
My first idea when I began drawing my kitchen was to have a double L of cabinets: one on the oven side and one on the sink side. When I got the first quotes, I knew that I would need to forget some of my ideas. That is how I decided to have cabinets only on the back wall on the sink side: it saved a lot of money not to have a cabinet (and countertop) under the shelf I have between the kitchen and the dining-room. I hoped I would find an idea for that space at some point.
Ma toute première idée quand j'ai conçu ma cuisine était d'avoir un double L: un côté four et un côté évier... Après avoir reçu les devis, je savais qu'il faudrait faire des choix. Ne pas avoir de retour sous l'étagère qui sépare la cuisine de la salle-à-manger a permis de sérieuses économies... Je me suis dit que je trouverais une idée plus tard pour utiliser cet espace.
2. SPLURGING / On dépense
Do you remember that very pretty boiler that got damaged in the last storm, was such a beautiful eyesight in my kitchen and that could even be seen when we came into the dining-room?
Vous souvenez-vous de ma superbe chaudière, endommagée par l'orage, mais surtout bien visible depuis la cuisine et même la salle-à-manger?
I had a cabinet custom-built to hide it. I do not regret spending money on that one bit! It's just so nice not to see the boiler anymore.
Je lui ai fait construire un meuble sur mesure. Et je ne regrette pas un instant cette dépense.
Oh, and what can you see on this picture? Isn't it a sneak peek of what is replacing the cabinet under the shelf?
Mais, qu'est-ce que j'aperçois sur cette photo? Ne serait-ce pas un aperçu de la solution que j'ai trouvée pour occuper l'espace dont je parlais auparavant?
3. SAVING MONEY / On économise
To the left of my washing-machine, I chose not to have a cabinet. It gives me a place to hide the cat's litter and I've added a hook for the litter scoop. By the way, big splurge here, I couldn't resist that adorable scoop where the holes are in the shape of paws...
A gauche de mon lave-linge, j'ai choisi de ne pas avoir de meuble. Juste un espace pour la litière et un crochet pour la pelle à litière. Je ne résiste pas à l'envie de vous montrer la nouvelle pelle d'ailleurs, avec des trous en forme de pattes!
I only had a shelf added... A drawer was a little expensive and I created one with a wine bottle crate. I store my laundry soap there.
J'ai juste fait ajouter une étagère et une caisse de vin sur petits patins glissants me sert de tiroir : j'y range la lessive.
4. SPLURGING / On dépense
I wanted the dishwasher to be disguised as a cabinet: it could have been a very expensive idea, but as I sold my previous dishwasher and I bought a new one that wasn't very expensive, it turned out I could do it. I'll write a post about choosing appliances, but knowing exactly what you want them to do for you is key.
Je voulais un lave-vaisselle intégré: certes, c'était une dépense, mais comme j'ai revendu l'ancien et que j'ai choisi un modèle assez simple de lave-vaisselle grâce à des critères mûrement réfléchis, cela s'est avéré assez raisonnable finalement.
On the other hand, I decided to use a simple curtain in front of the washing-machine, just like Donna did. For now I reused the one that was under my sink. I'm proud to say I used my new drill for the first time for thecurtain rod.
J'ai par contre conservé mon ancien lave-linge, caché par un rideau comme je l'avais vu sur le blog de Donna. Je ne suis pas peu fière d'avoir utilisée ma perceuse pour la première fois pour fixer la tringle!
5. SAVING MONEY / On économise
The contractor had suggested a cabinet to the right of the sink to hide trashcans... But I didn't want a cabinet blocking the window, so I found a trashcan I liked and had the countertop cut in a diagonal in front of the window.
Le cuisiniste avait suggéré un placard à droite de l'évier pour cacher la poubelle... Mais ce n'était pas donné et puis, un placard bloquant la fenêtre ne m'emballait pas. Du coup, j'ai plutôt cherché une poubelle pas trop moche et j'ai juste fait couper le plan de travail en diagonale.
I have a tea towel hanging there. I like that it's close to the sink, but not visible from the dining-room. Although the Laura Ashley tea towel Elisabeth sent me is so pretty, I won't mind anymore if my guests see it! I repainted an old hook that I found in an empty-your-attic sale. It's straight, even if it doesn't look so on the picture!
J'ai aussi un torchon ici, j'aime qu'on ne le voit pas de la salle-à-manger, quoique celui-là, offert par une lectrice est tellement joli... J'ai repeint un vieux crochet trouvé en brocante.
I thought behind the trashcan there was some unused space, which is not possible in a small cottage. So I added a shower caddy.
Un serviteur de douche a été reconverti pour contenir les trucs dont on ne sait jamais quoi faire... Pas de place perdue!
The glass door for the upper cabinets are supposed to be delivered next Friday. I'm keeping my fingers crossed.
Can you share what you think is worth splurging on or saving on in a kitchen, according to you? I know we all have different ideas there and it could help readers who are going to remodel their kitchen.
Avez-vous des idées sur ce qui mérite des dépenses dans la cuisine et ce qui au contraire peut être économisé? Chacun d'entre nous a des idées différentes sur la question et cela pourrait guider des lecteurs qui sont sur le point de refaire leur cuisine.
See you soon,
A bientôt,
PS1: The countertop was also one way to save a lot of money. But that deserves a post of its own, of course!
Le plan de travail a aussi été une façon de réduire le budget. Mais cela mérite un article séparé!
PS2: Thank you for all your kind words about the damages linked to the storm, but really you seem more worried than I am.
PS3: A little singing along might cheer you up!
PS4: I'm partying with the following bloggers.