Tuesday, October 14, 2014

Loguivy-de-la-Mer

Wandering Around The Cottage - October 2014 Edition


I've been working a lot lately, both for school and for Cottage. I'd love to show you everything... But I need to clean the house before taking pictures and then I need to edit them. And I'm just not in the mood for cleaning today. Are you? Then, go off the computer and do some cleaning. If you feel as uninspired by housework as I am, please join me for a nice walk around the lovely village of Loguivy-de-la-Mer.

Ces derniers temps, j'ai pas mal travaillé, tant pour l'école que pour Cottage. J'aimerais vous montrer tout ça, mais il manque quelques finitions, quelques photos et quelques marquages à faire. Et puis, surtout beaucoup de ménage! Mais alors, là, je n'ai pas envie du tout. Si vous vous sentez d'humeur à sortir votre balai, éteignez vite votre ordinateur ; sinon, que diriez-vous de partir en balade avec moi?

Let's park the car on the parking lot in front of that lovely little church, shall we?

Garons-nous devant cette petite église, d'accord?


Now, if you're new here, you might have no idea where we are. I live in Brittany, which is the western peninsula France has. The village of Loguivy-de-la-Mer is under the bue push-pin on the map below.

Vous ne savez pas du tout où nous sommes? Je vous emmène aujourd'hui à Loguivy-de-la-Mer sur la côte Nord de la Bretagne.


If I chose to walk there with you today, it's because this adorable harbour is on the sea and also on the mouth of the river Trieux, which makes for breathtaking views.


Avec sa situation à la fois en bord de mer et à l'embouchure du Trieux, ce port ne peut que nous offrir de superbes vues.


Let's start with a tiny little bit of history. The North coast of Brittany played a very important role during World War II because it is facing England. A rock pays hommage to those who died or were injured on the coast of Loguivy-de-la-Mer and to the fishermen who helped the injured.


Un peu d'histoire pour commencer. Loguivy-de-la-Mer, comme beaucoup de villages de la côte nord de la Bretagne a joué un rôle dans la Seconde Guerre mondiale et une stèle rend hommage aux équipages qui ont péri ou ont été blessés sur les côtes.


Fishermen in this village are known for fishing Breton lobsters, the blue lobsters.


Les pêcheurs de ce village sont réputés pour pêcher le célèbre homard breton, le "bleu".


If you have a look at the pictures above and at the colour of the rocks, you'll see we're back on what we call the "Pink Coast" in Brittany where I've already taken you a few times. This part of the coast is dotted with dreamlike islands.


Comme vous pouvez le constater, nous sommes sur la côte de Granit rose sur laquelle je vous ai déjà emmenés pour quelques excursions auparavant. La côte est parsemée d'îles.


Who wants to have their own private island?


As we are leaving the sea to follow the river Trieux, we are entering a wood.

Comme on quitte la mer pour longer le Trieux, nous entrons dans un bois.


Can you hear a little crackling noise above us?

Vous entendez ce petit craquement au-dessus de nous?


I know, depending on where you live, seeing a squirrel might be very common, but in France, they are very difficult to spot because they are very shy.


J'ai eu la chance qu'il ne me remarque pas et qu'il continue sa petite vie sans se soucier de moi.

Now what was Mr Squirrel admiring from the top of his tree? This amazing view.

Et voilà la vue que pouvait admirer M. Écureuil depuis son perchoir en haut de son pin. 


Now let's go up, back to the village.


One last look at the river from the top of the stairs.

Un dernier regard vers la rivière depuis le haut des marches qui nous ramènent vers le village.


The place is such a beautiful one and a convenient one for fishing that it was populated for a very long time. There's a gallery grave that dates back from 3000 BC.


Le lieu est tellement beau et pratique par son emplacement qu'il est peuplé depuis très longtemps. On trouve en remontant vers le village une allée couverte qui date du Néolithique.


As we head back to the car, we can admire charming gates - I wish I had one as pretty as this one - and adorable chapels.

En retournant vers le port où nous sommes garés, que diriez-vous d'admirer quelques charmants portails et une ravissante chapelle?


I hope you enjoyed that little tour. We are back to the harbour where we parked our car. It's low tide and it's also time to go back to Cottage... Some papers need to be marked and some paint brushes want to be used!


J'espère que vous avez apprécié ce petit tour. Il est grand temps de retrouver le port - à marée basse - et de reprendre la voiture en direction du Cottage où m'attendent quelques copies et quelques pinceaux!

See you soon for news about the new project!

A bientôt! Je vous parlerai des nouveaux projets!



PS1: Autumn finally arrived yesterday in Brittany. It rained all day... The pictures for this post where taken earlier, in August.

PS2: If you missed some of my posts about the Pink Coast, you can find them here:


PS3: I'm sharing this walk with:
Glitter, Glue & Paint        Travel Photo Monday                                          





36 comments:

  1. Magali, thank you for a lovely tour of the beautiful region.
    With us today as autumn, the trees beautiful golden leaves but the temperature high. Weather on the walk:-)
    Unfortunately, I sit in my work, in my social center.
    Ah, I'd choose over the sea:-)
    Best wishes!

    ReplyDelete
  2. Such a lovely coastline. Brittany is in many ways similar to Cornwall particularly around the coast.

    ReplyDelete
  3. Le coin est magnifique ! et j'adore le charmant petit écureuil ! Que notre Bretagne est belle ! Il faudra que j'aille découvrir ce petit port.

    ReplyDelete
  4. Je vais t'avouer que je préfère partir en balade avec toi que de sortir le balais lol! C'est tellement beau la Bretagne!
    Bisous . Tinou

    ReplyDelete
    Replies
    1. J'ai l'impression que le balai n'est pas sorti chez beaucoup de mes lecteurs aujourd'hui!

      Delete
  5. Squirrels around here are NOT shy. Your little red squirrels are cute. You live in such a beautiful place. It is so tranquil that it is hard to imagine the horror that happened there during World War II.

    ReplyDelete
  6. Magali, I enjoy so much every one of your tours. You live in such an amazingly beautiful area. I'll take that private island please. xo Laura

    ReplyDelete
  7. C'est très joli & tellement différent du bord de mer méditerranéen. J'aime bien.
    Caresses aux poilus-griffus. Bisous bisous. Babette

    ReplyDelete
  8. What a gorgeous place to live. I love that gate and the house on its own private island would be a dream come true!!! Thanks for an amazing tour.

    ReplyDelete
  9. So beautiful! I love that church!!! Some day you must come and visit me and then you can watch the conversations the squirrels have with my cats - or rather, the telling off that goes on! The squirrels in my back yard are always in plain view.

    ReplyDelete
  10. Lovely excursion! So much better than cleaning. Patty/NS

    ReplyDelete
  11. What a beautiful place to live!

    ReplyDelete
  12. Thank you for the guided tour of your 'habitat" :-) My conclusion is that you live in a very lovely little corner of the world !! Some 20 years ago I visited Brittany on a cultural occasion (a folcloristic dance and music festival in Rennes) and we visited lovely places in the area. I think it is time to go for a new visit !! Marcy

    ReplyDelete
    Replies
    1. You should definitely come back, there are so many wonderful places to visit! Brittany is waiting for you!

      Delete
  13. Any walk along the sea is one that I enjoy. Thank you for taking us along with you.

    ReplyDelete
  14. Oh thank you so much for this lovely tour. I am afraid this is the only way I will ever see France. It's on my Bucket List.
    You certainly live in a wonderful place with such beautiful scenery. Thanks so much for sharing and have a wonderful week.
    Mary

    ReplyDelete
  15. Beautiful! I needed a little virtual vacation...:) Those private islands are amazing.....can you imagine? Your squirrels are colored differently than ours, and ours are not shy at all....lol! Quite the opposite...:) It seems that we teachers never get caught up on all we have to do. I am taking Friday off for a mental health day....just to take care of some things at home and not worry about work for a day! Have a lovely week...Vicky

    ReplyDelete
  16. I want my own Island, I want my own island...but then I'd have to be there alone all the time with Mr. C. Haaaa, let me rethink that! Another thing, I'd be more than happy to send to France all my NOT SO SHY squirrel who wreck havoc on my garden!!!! I'll even pay for shipping and shots,,,what do you say? I don't like housework either...so I'd rather play too.. Everything is so beautiful where you live...I'd be out all the time!!!

    ReplyDelete
  17. A rainy day in Brittany sounds very sweet to me . The landscape and history are amazing. Thank-you for the tour and even the "squirrel's eye-view " of your home.

    ReplyDelete
  18. BEAUTIFUL!!!

    One day, Steve and I are going to come visit you.

    ReplyDelete
  19. Seeing these pictures was the equivalent of a long, hot bubble bath Magali. Such lovely homes in even lovelier surroundings. I don't think that beautifully aged blue door could possibly be more inviting.

    Thanks for the mini vacation! I needed that.

    ReplyDelete
  20. Breathtaking! Thank you so much for taking me on this tour...

    ReplyDelete
  21. What a lovely little village...such gorgeous sights to see!

    ReplyDelete
  22. So beautiful Magali. I love that house on the island, wow! That little squirrel is pretty cute too!
    Hugs,
    Patti

    ReplyDelete
  23. How very pretty! I loved taking this lovely walk with you! Every photo is so special. xo Karen

    ReplyDelete
  24. Do you think I can convince the husband to let me paint my front door the same color as that gate? Just gorgeous! I am going to start saving all my money so I can buy one of those little islands and then my girls French education will come in VERY handy.

    ReplyDelete
  25. Dear Magali,
    Thank you so much for visiting yesterday... What a sweet thing to say... I am so happy you enjoyed Cosmo.
    blessings,
    Penny

    ReplyDelete
  26. Taking a walk with you is second best to actually being there! I would love my own island, as long as it was easy and fast to get to the mainland!

    ReplyDelete
  27. I love your tours! So beautiful, as always! Thanks for a great start to my day...I'll have something lovely to daydream about now!

    -andi

    ReplyDelete
  28. Stunning views!! Yes, I could live on that little island. Mr. squirrel must have known you were the friendly sort. lol!
    hugs,
    Jann

    ReplyDelete
  29. Dans une nouvelle vie je serai écureuil, j'aurai une belle vue sur mer!

    ReplyDelete
  30. Hmm, well I thought I had commented on this post, Magali, but don't see that I have. Not improbable that I started to and then got distracted. My mind is everywhere and nowhere these days. Anyway, I enjoyed this tour and thought how many scenes there are that Dennis would enjoy painting. I want the blue gate and the pink roses. Yes, I do. xxx ~ Nancy

    ReplyDelete
  31. Such a beautiful place. Thank you for taking us along and thanks for sharing. You are one of the features today at the Anything Blue Friday party at The Dedicated House. Here is the link to this week's party. http://www.thededicatedhouse.com/2014/10/anything-blue-friday-week-74.html I hope to see you again at the little blue soiree. Toodles, Kathryn @TheDedicatedHouse

    ReplyDelete
  32. Thanks for the lovely tour. I've never seen a red squirrel but my dog and I see loads of grey ones on our walks as we visit three small parks, where he tries to launch himself at the trees, so that he can join the squirrels on the higher branches !

    ReplyDelete

It makes me so happy to read your comments! Let me know you stopped by!
J'adore lire vos commentaires. N'hésitez pas à vous joindre à cette discussion multi-lingue.