The Dining Nook Transformation - episode 14 out of ???
The For-Now Reveal
Before we push that door open, let me tell you that every part of the Cottage you are not seeing on pictures today is covered in boxes or stuff to sort out or stuff for next month's renovation... You can't even imagine the amount of stuff in front of the sideboard to the right of the picture!
Avant que nous ne poussions cette porte, laissez-moi vous avouer que toute partie de Cottage qui n'apparaît pas sur les photos du jour est couverte de cartons, de choses à jeter ou à donner et d'éléments qui attendent d'être utilisés lors des travaux du mois prochain.
Et avant que nous poussions cette porte, laissez-moi vous rafraîchir la mémoire. Le coin repas avant, c'était ça...
And this is what it looks like today.
Et nous voilà aujourd'hui.
The best thing about the day I took the pictures is that it was a very grey day. It might seem weird to think that as everybody else is waiting for sunny days to photograph their houses. But I'm so happy that now this part of the house is bright even on a rainy day.
J'ai pris ces photos par un jour très gris et c'est impressionnant de voir combien même ces jours-là, la pièce semble claire maintenant.
I did set a little dinner party for you, but basically, I used the only plates that I hadn't wrapped and packed yet! I wanted the blue ones for the reveal, but they have been packed by my mother who kindly came to help me last weekend.
Je vous ai préparé une petite table... En gros, j'ai utilisé le seul service qui n'est pas encore enveloppé et enfermé dans un carton. Je voulais vous montrer mon service bleu, mais ma Maman l'a déjà mis en carton car mes parents sont très gentiment venus m'aider les week-ends.
I turned the wall lights on just to show you how it looks like.
Les fleurs sur la table viennent de mon jardin, celles sur la console entre la cuisine et la salle-à-manger du jardin de ma Maman.
The flowers on the table are from my garden, the ones on the shelf from my mom's.
How convenient that the flowers block the view on boxes over boxes you could have from the glass door. If you want to picture what the living-room looks like, imagine the last part of Ikea stores where all you can see are cardboxes.
Comme c'est pratique qu'une fleur vienne couper la vue vers mon salon en bazar. Si vous voulez savoir à quoi il ressemble actuellement, imaginez cette dernière partie des magasins Ikea où les cartons s'empilent les uns sur les autres sur plusieurs rangées.
I still have a few projects for the dining-room, but if you don't mind I'll take a break from those during the upstairs renovation. I have kept a few things in or around Cottage that I haven't shown you, hoping to share them when I won't be able to show anything else, but I'm not sure I'll have actually time to write the posts. I will try to post every week or ten days in June an July, but please be patient!
J'ai encore une ou deux idées à mettre en place dans cette pièce, mais je vais faire une pause le temps de gérer les travaux de l'étage. Je vais essayer de vous tenir au courant de ce qui évolue chaque semaine, mais je ne fais pas de promesse car je ne sais pas vraiment comment cela va se passer!
See you soon,
A bientôt,
PS: I'm linking with the following parties...