Cottage Ceiling Series - part 5
You and I have been patient this month: me while I was working on the ceiling, you when you were waiting for news about my ceiling.
Vous et moi avons été très patients ces derniers temps: moi en travaillant sur mon plafond, vous en attendant de ses nouvelles.
So I think it's time for a little reveal. Please keep in mind this is by no mean a "full reveal", it's only a "ceiling reveal", but I'm pretty pleased with it.
Je pense qu'il est donc temps de vous montrer ce à quoi cela ressemble maintenant. Ce n'est pas un "après" magnifique de toute la maison, juste du plafond... Mais, moi, je trouve cela déjà satisfaisant.
Juste in case you had forgotten, this is how it looked when I bought the cottage.
Ci-dessus un petit souvenir du plafond tel qu'il était quand j'ai acheté mon cottage.
Taking picture for today's post was a fun exercise, since it was pretty hard to take picture where you could see the ceiling. The rooms in a fisherman's cottage are really tiny, so I can never really see the whole room with my cheap (not wide angle) camera. I may or may not have taken pictures that were completely wonky just because I was in the weirdest positions to try to get the ceiling to fit in the picture!
Prendre des photos pour cet article a été un exercice de style amusant. Obtenir des photos où l'on voit le plafond quand on a un tout petit appareil photo pas grand angle pour deux sous, c'est se mettre dans des positions pas possibles pour essayer d'avoir un cliché correct. Les voisins pensent définitivement que je suis folle depuis qu'ils m'ont surprise accroupie sur le rebord de ma fenêtre.
Let's get serious now! I chose white for the ceiling for two main reasons:
a) the light. An old cottage has small windows as you can see on the pictures and I knew a white ceiling would reflect the light rather than "eat" it.
b) I like how coastal it looks.
Soyons un peu sérieux, maintenant. J'ai donc choisi un plafond blanc pour deux raisons:
1) la lumière. Une vieille maison en pierre a de petites fenêtres et je pensais qu'un plafond blanc renverrait la lumière au lieu de l'absorber.
2) J'aime le côté "bord de mer" que cela donne immédiatement à la maison.
2) J'aime le côté "bord de mer" que cela donne immédiatement à la maison.
I tried several Farrow & Ball samples of white on my beams. The Chosen One was "All White". It was the best at refelecting the light and it didn't get too dark behind the beams. When you have a beamed ceiling, there are shadows on your ceiling and you should consider that when choosing your paint.
J'ai essayé plusieurs échantillons de blanc de chez Farrow & Ball sur mes poutres et je me suis décidée pour "All White" car c'était le blanc le plus pur, qui reflétait bien la lumière et qui ne jaunissait pas dans les coins où l'ombre des poutres se projette.
I wanted a solvent free paint as I had already spent two months with the skin peeling from my hands because of all the chemicals involved in the renovation. So Farrow & Ball was a choice of sense and sensibility.
Je souhaitais une peinture sans solvant, après deux mois de travaux à regarder mes mains peler sous l'effet des produits chimiques divers employés lors d'une rénovation. Du coup, Farrow & Ball et moi, c'était à la fois un mariage d'amour et un mariage de raison.
Last, but not least, I chose Farrow & Ball's Modern Emulsion rather than their signature Estate Emulsion, because I wanted it to be washable. I live in the countryside, we get flies in the summer and I didn't want to have a white and tiny black polka dot ceiling after one summer!
Enfin, j'ai choisi la version lavable de la peinture Farrow & Ball qui est un tout petit peu plus brillante (7% au lieu de 2%) que leur célèbre peinture mate. Mais je vis à la campagne avec des mouches qui osent entrer l'été et je ne me voyais pas bien avec un plafond blanc à petits pois noirs!
As you can see on the pictures, there's still a lot to do... So more posts to come!
Comme vous pouvez le voir sur les photos, il reste encore beaucoup à faire... Et donc beaucoup d'article à venir!
See you soon,
A bientôt,